Riverwizz

Share This Post

Avis à la batellerie FRANCE

TR: [RIVERWIZZ-avis-a-la-batellerie-pays-bas] 20220128_Scheepvaartbericht: Rijkswaterstaat.2022.00608.1

De : noreply-vaarweginformatie@rws.nl <noreply-vaarweginformatie@rws.nl>
Envoyé : vendredi 28 janvier 2022 17:30
À : avisbfrance@gmail.com
Objet : [RIVERWIZZ-avis-a-la-batellerie-pays-bas] 20220128_Scheepvaartbericht: Rijkswaterstaat.2022.00608.1

Rijkswaterstaat.2022.00608.1
Maximakanaal; avis annulé; restriction
P/r à travaux de réparation s’applique ceci :
– Restriction sluis Hintham
· vendredi 28 janvier 2022 16:30 jusqu’à 17:25
Het vorige bericht Rijkswaterstaat.2022.00608.0 van 28-01-2022 is vervallen.
(Zuid Nederland , District Midden , BC-Tilburg , 28-01-2022)

Centre de gestion des plans d’eau des Pays-Bas, Chambre des Eaux
Eaux et Chaussées

Pour plus d’informations, consultez <www.vaarweginformatie.nl/frp/main/> www.vaarweginformatie.nl ou appelez la ligne d’information nationale de la Chambre des Eaux, au numéro gratuit 0800-8002 (tous les jours de la semaine, lundi a vendredi de 07h00 à 20h00, et samedi, dimanche, et jours de fetes de 10h00 � 18h30).
Vous pouvez également nous transmettre votre question, réclamation ou idée par e-mail, en complétant <www.vaarweginformatie.nl/frp/main/#/frp/main/page/contact> ce formulaire.

Cet avis peut contenir des informations qui ne vous sont pas destinées. Si vous n’êtes pas le bon destinataire ou que cet avis vous a été envoyé par erreur, vous êtes invité à le signaler à l’expéditeur et de supprimer cet avis. L’État n’assume aucune responsabilité pour tout dommage de quelque nature que ce soit, se rapportant aux risques associés à l’envoi électronique d’avis.

Cliquez <www.vaarweginformatie.nl/frp/main/#/frp/main/page/disclaimer> ici pour voir la clause de non-responsabilité.
L’avis contenu dans cet e-mail peut contenir des caractères diacritiques qui ne sont pas correctement interprétés par certaines applications de messagerie. Si cela entraînait une dénomination incorrecte d’ouvrages dans l’avis par e-mail, nous aimerions en être informés.

Share This Post

Translate »